Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

Well, they didn't translate the pun in the title of 1Q84, at least, so they at least have some respect for the reader.


Wait, it's disrespectful to the reader if they change the wording so that it's a pun in both languages? Isn't that like... the best possible translation?


Possibly unintentionally it still works, just as a visual pun instead of an aural one.




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: